To go as far, as far as I can see at the edge of the Earth.
為了一探究竟,我跑了大老遠到地球的彼端
The continuous sound of lights that have
reached the bottom.
那連續不斷的神祕光線已經抵達地平線底部
In the middle of the desert, I stared
patiently.
在這一片荒漠的正中央,我沉著地注視著那群不明訪客
To see them touch the ground.
他們即將觸及這片大地
Imploding on the cracked mud surface.
降落在這龜裂的泥地表面
I knelt down underneath the midway.
我在那片荒漠之中跪下來了
In the millionth sighting.
在這片無窮無盡的景色之中
Lets lay back.
向後仰吧!
Sitting inside my car.
就這樣坐在我的車裡面
At the edge of the Earth.
在這地球彼端
I turned my head to the left.
我轉頭往左瞧…
And I knew I could not be drugged.
我知道這絕對不是什麼嗑藥的幻覺
Orbs with infusion white.
幽白的光線在邊際環繞著
幽白的光線在邊際環繞著
Mirroring the image of a silhouette.
照映出那些不明訪客詭異的輪廓
照映出那些不明訪客詭異的輪廓
At the edge of the Earth.
在這星球的彼端
在這星球的彼端
And I'm here tonight.
我今晚就身處於此
Underneath the influence.
在這宇宙事件帶來的廣大效應之中
And why can't I find a way out.
為何我找不到屬於自己的方向呢
It's calling me tonight.
它今晚在呼喚著我
This secret I have become.
我變成了一個不為人知的祕密
At the edge of the Earth.
在地球的彼端
You misunderstood the gravity.
看來你完全錯估重力的大小了啊
As the weight falls apart.
所有重量開始往下沉
You'll watch me walk away.
你準備看著我轉身離開吧
I walk away.
我轉身離開
Calm as the wind.
沉著如風
You'll watch me go.
等著瞧吧,你即將要看我離去了
Let's lay back.
向後仰吧
向後仰吧
Sitting inside my car.
就這樣坐在我的車裡
就這樣坐在我的車裡
At the edge of the Earth.
在這地球彼端
在這地球彼端
I turned my head to left and I knew I could
not be drugged.
我轉頭向左看,這絕對不是嗑藥的幻覺
我轉頭向左看,這絕對不是嗑藥的幻覺
Orbs with infusion white mirroring the
image of a silhouette.
那些不明訪客的身影透射著詭異的白色輪廓
那些不明訪客的身影透射著詭異的白色輪廓
At the edge of the Earth.
在這地球彼端
在這地球彼端
And I'm here tonight.
而我今晚身處於此
而我今晚身處於此
Underneath the influence.
在這宇宙事件帶來的廣大效應之下
在這宇宙事件帶來的廣大效應之下
And why can't I find a way out.
我究竟為什麼找不到屬於自己的方向?
我究竟為什麼找不到屬於自己的方向?
It's calling me tonight.
它今晚正呼喚著我
它今晚正呼喚著我
The secret I have become.
我變成了一個不為人知的祕密
我變成了一個不為人知的祕密
At the edge of the Earth.
在這地球彼端
在這地球彼端
留言
張貼留言